BNU

Créée en 1871 par le gouvernement allemand, la Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg est un établissement qui a traditionnellement toujours réservé une place importante à la culture allemande. Littérature allemandeLittérature allemandeLes riches collections en allemand ont été constituées de très nombreux dons anciens, constamment enrichis par de nouveaux dons et des acquisitions régulières et soutenues. En 1920, le nombre d'ouvrages en langue allemande détenus par la bibliothèque se montait à 550 000, dont 90 000 concernant les langues et littératures germaniques. Aujourd'hui, on estime le fonds de livres et de périodiques en lien avec l'aire culturelle germanique à 700 000 volumes environ.

Parmi les très nombreux points forts des fonds anciens de langues et littératures germaniques, on peut citer la littérature baroque, la collection d’almanachs du 18e siècle et la forte présence de Goethe dont la BNU possède également des manuscrits et des lettres, la collection du poète Frédéric Uhland, la collection de l'éditeur Cotta et l'exceptionnelle collection d'oeuvres d'époque de Schiller.

Les acquisitions courantes

La BNU accroît ses collections concernant l'aire culturelle germanique d'environ 5 000 documents par an. Elle est reconnue au niveau national comme bibliothèque de référence pour l'aire culturelle germanique et a été nommée en 1980 Centre d'acquisition et de diffusion de l'information scientifique et technique (Cadist)  pour le domaine "Langues, littératures et civilisation germaniques". Puis en 1994, la BNU devint le pôle associé de la Bibliothèque nationale de France pour ces mêmes questions. La BNU est également bénéficiaire du dépôt légal des livres de littérature allemande en traduction française.

Faust: Page de titre de l’édition originale du Faust de Goethe traduit par Gérard de Nerval (1828) © BNU – JPRFaust: Page de titre de l’édition originale du Faust de Goethe traduit par Gérard de Nerval (1828) © BNU – JPR

La politique d'acquisitions actuelle s'articule autour de deux axes:

  • les langues et littératures germaniques
  • la civilisation germanique

Dans le domaine des langues et littératures germaniques, la BNU vise l'exhaustivité pour l'ensemble de la production française : traductions de textes littéraires en allemand (romans, poésie, essais, correspondances mais aussi études critiques, ouvrages spécialisés, dictionnaires et ouvrages de référence de niveau universitaire). Dans les langues étrangères, la priorité est donnée aux textes littéraires en allemand, domaine dans lequel la BNU vise l'excellence. Ce fonds destiné à la lecture et à l'étude s'efforce d'être représentatif des belles-lettres allemandes. Une grande attention est portée à la littérature contemporaine et aux nouveaux auteurs. Ces textes sont complétés par une grande sélection d'études critiques de niveau universitaire. La BNU propose dans ce domaine 240 titres de périodiques mais aussi des bases en lignes et des périodiques électroniques (Die Zeit, Süddeutsche Zeitung, etc.).


Littérature allemandeLittérature allemande


Outre les langues et littératures germaniques, la BNU fait porter ses acquisitions sur la civilisation germanique dans les domaines des arts, de l'histoire culturelle et des médias, ainsi que sur les questions historiques, politiques et sociales.

La BNU conserve également des fonds remarquables comme la bibliothèque du Centre d'Etudes germaniques de l'ancienne Université Robert-Schumann qui lui a été donnée en 2002. Cette collection de 11 000 ouvrages et 300 titres de périodiques est d'un grand intérêt pour l'histoire contemporaine, notamment sur le national-socialisme, la RDA et les relations franco-allemandes.

Enfin, le service de l'Actualité du livre allemand offre en libre-accès aux lecteurs un choix de nouveautés en science humaines et ce dès leur parution. Plus de 1 800 livres et livres-audio sont ainsi mis à la disposition des lecteurs chaque année.

Responsable du pôle
Aude Therstappen
03 88 25 28 01
Aude.Therstappen@bnu.fr

Faust: Page de titre de l’édition originale du Faust de Goethe traduit par Gérard de Nerval (1828) © BNU – JPRFaust: Page de titre de l’édition originale du Faust de Goethe traduit par Gérard de Nerval (1828) © BNU – JPR

Share this