Le Dictionnaire historique des institutions de l’Alsace
Lancée en 2007, l’aventure collective du Dictionnaire historique des institutions de l’Alsace (DHIA) se poursuit vaillamment, au rythme d’une double publication, papier et numérique par an. La lettre « P » vient d’être atteinte.
Un projet scientifique soutenu par la Bnu
Dans le cadre de sa politique d'appui à la recherche, le Lab et les autres services de valorisation de la Bnu soutiennent les chercheurs qui travaillent à l'élaboration d'une oeuvre de grande haleine : le Dictionnaire historique des institutions de l'Alsace du Moyen Âge à 1815.
Lancé en 2007 en collaboration entre l'Institut d'histoire de l'Alsace (Université de Strasbourg), l'UR ARCHE (Université de Strasbourg) et la Fédération des sociétés d'histoire et d'archéologie de l'Alsace, ce dictionnaire vise à synthétiser et à offrir des définitions à jour des principales institutions spécifiques à l'histoire de l'Alsace et à ses liens avec, à la fois, le Saint-Empire romain germanique et la France.
Si ce dictionnaire est une entreprise collective, il est d’abord celle de ses auteurs, qui signent chacune de leurs contributions. Le premier choix qui a été fait, a été celui du dictionnaire alphabétique. Il comporte ses inconvénients. Les « oublis » n’en sont sans doute pas le plus important. Le problème majeur est celui de la gestion des renvois. Leur articulation, on le sait, donne son importance véritable à un dictionnaire. La nomenclature a été, au départ, plus facile à établir. Nous disposions déjà de plusieurs instruments de travail. Philippe Xavier Horrer s’était arrêté à la lettre C, dont il n’existe qu’un manuscrit. Charles Schmidt a laissé plusieurs « dictionnaires », strasbourgeois et alsacien, publiés après sa mort. Auguste- Marie-Pierre Ingold avait assuré la publication, posthume elle aussi, du Dictionnaire des institutions de l’Alsace sous l’Ancien Régime de Charles Hoffmann. Francois-Jacques Himly a écrit plusieurs « glossaires » et, en dernier lieu, publié un Dictionnaire ancien alsacien-français, XIIIe-XVIIIe siècles. Marcel Thomann avait établi un « fichier des institutions de l’Alsace », dont il a fait don à la Fédération des Sociétés d’Histoire et d’Archéologie d’Alsace, à charge pour elle d’éditer un dictionnaire. Ce fichier a constitué le point de départ de la nomenclature du dictionnaire actuel. Mais elle s’est enrichie tout au long de notre travail collectif par les propositions, les délibérations, les décisions des chercheurs impliqués dans cette aventure.
La Bnu est intervenue par l'appui de son Lab pour accompagner les chercheurs dans un projet de mise en ligne de ce dictionnaire via une plateforme de type Wiki. Fidèle à ses engagements, les données mises en ligne sont réutilisables et librement accessibles. Depuis plusieurs années, la publication papier et en ligne des nouvelles notices sont menées de manière simultanée par les étudiants et les étudiantes de l'Institut d'histoire de l'Alsace de l'Université de Strasbourg.